Po podgani sem pristala v novem homestayu, Serangan Inn 1. Malček me že zafrkavajo, kateri homestay bo naslednji, ker še nisem bila povsod, a ne. Sedela sm pri Martinirazmišljujoč, da ni šans, da ponovno spim s podgano. In ne samo to. Tudi tisti nelagoden občutek, ki me je preveval … Tisto, da je nekdo v sobi … Uf, ne. Kar zmrazi me, ko pomislim na to. In ko zvečer sedim pr , i Martini, pride mimo Paul. Roker, kakšnih 55 let. Naroči pivo in začneva klepetati. Oh, ja, seveda ve, kje je Slovenija. Ne samo to. Zaljubljenen je v hrvaško obalo. Lovran, pravi, ja … Leta ’78 je potoval tam preko. Iz Trsta, preko Kopra, v Pulo, Opatijo, Lovran, Split in vse do Dubrovnika. Prečudovito, pravi. Paul je Američan, ki tri četrt svojega časa preživi na Baliju. Je 100% invalid, ker nima parih diskov v hrbtenici, ima pa kronično vnetje zunanjih živcev na obeh nogah. Šestkrat je zavrnil operacijo. Rekli so, da ne bo več hodil. A Paul še kako postopa naokoli. Ker … se zdravi pri balijskemu zdravilcu, severno od Ubuda. Kmalu nato mu povem zgodbo s podgano. “Auch, run away from there,” pravi. “Bad, that is very bad karma.” Ja, vem, majko mila. Povem mu, da se mislim nasleiti v Chelangi Inn. In pravi – nikar. Preglasno. “Come to us, on the balcony at Serangan Inn.” Balkon, a? Ne reci mi dvakrat. Balkoni so moj fetiš, vemo zakaj, a ne. Kot mladič nisem imela balkona doma, vsi moji prijatelji pa so ga imeli. Nekateri celo dva. Balkon, a? “Yes,” pravi “you are the material for a balcony, you should come.” No in tako sem zdaj tukaj, v hipijevski komuni. Štiri sobe in ogromna terasa. Soba št. 1 – Paul, ameriški veteran, stari hipi, ki ni šel v Vietnam in o tistem času noče govoriti. Soba št. 2 – Amy, 55 let, Nizozemka, bivša novinarka, ki je ravnokar zgradila hišo v Padangbaiu in čez 1 teden imamo ceremonijo za otvoritev hiše. Soba št.3 – Manolo, 60 let, stari hipi, svetovljan, živeč povsod. Ena žena na Nizozemskem ena žena na Papui, tule pa je z Lucy, deklino, ki ne vem, če ima 30 let in s sinom Vencem, 14 let, Papuancem. Lucy pa je iz Jakarte, živi v Denpasarju in dela v Nusi Dui. Manolo je mešanec med mamo Brazilko in očetom Papuancem, ima pa se za Indijanca. In … Manolo obožuje ajvar ter Vegeto. “Anybody, who brings me ajvar, I kiss his feet.” Ajvar, oh, ja, ajvar … Tudi jaz ga obožujem. In Vegeta? “Oh, yes. I always cook with Vegeta. And this nobody knows. This blue bag is locked in my kitchen, away from the eyes. Oh, no, no, no, no … Nobody can see this. They always say, oh, Manolo, your samba is so good, so different and I say yes, I know. Give me your recipe, they ask. No I wont, I say.” Hehehehehehe, i jedna kašica Vegete. “Vegeta is so pure,” pravi. Prvo noč na teraci sem tako preživela v družbi dveh starih hipijev, neverjetnega tinejdžerja in mladenke, ki se po telesu maže z belo barvo in še vedno misli, da imam kontaktne leče, ker moje oči ne morejo biti tako lepe, tako modre in tako takšne. Bila je iniciacija. In opravila sem jo z odliko. Manolo in Paul sta nekaj šepetala v kotu in čez minutko me Paul naslovi z vprašanjem, če imam kaj proti, da skadimo en joint. What? What? What? Z največjim veseljem. Hahahahahahaha, se je Manolo smejal. Saj sem rekel Paulu, da boš kadila. Vedel sem. Oh, ja, pa še kako, pravim. Na Baliju je težko priti do kakšne ganjice. Mislim – nikjer je ni. Nikjer je nihče ne ponuja. “Oh, wait for tomorrow night. The guy will come. I think you will be impressed,” pravi Manolo. Kajti, on kadi povsod. Kjerkoli je, tam kadi. Svašta. “So tomorrow is a shopping day?” vprašam. “Delivery day,” pravi Manolo. Po poklicu je krojač. Rečem mu, da si ga z lahkoto predstavljam kot enega izmed Guccijev, Gabannatov in teh alta moda dripcev. “I’ve been hired from Cerutti,” pravi. Ahahahahahahaha, umrem od smeha. Ja, zato mora marca za 10 dni v Barcelono, ker je art direktor modne revije. 10 dni dela, pa je mir za eno leto. Ja, pravim, točno to. To hočem. To je formula. Potem je Manolo privlekel leseno pipo, v obliki trobente, 25 cm, lepa, zelo. Afganistanska zadeva. Zakuriš, potem pa drugemu puhaš dim. Oh, prelepo. Nato si s Paulom zaželita, naj zapojem kakšno slovensko pesem. Ja, zakaj pa ne. Saj je res že čas za Heleno Blagne, da stopi na balijski oder. Zapojem Tebe nosila sem v duši. In hočeta še. Zapojem še Namesto koga roža cveti. In hočeta še. Pa pravim, da naj zdaj onadva pojeta. Manolo zapoje eno špansko. Potem naju s Paulom uči italijansko in sardinsko hkrati. Par let je živel na Sardiniji. Na Nizozemskem ima 26-letno hči, ki se kar naprej pritožuje nad njim kot očetom. Pa ji je kupil lap top in rekel: “Here, now you can find yourself a father as you want.” Hahahahahaha, lekcija, a? Potem Vence prinese atlas sveta. In gledamo dežele, jih izbiramo in se pogovarjamo o njih. Na tem zemljevidu Slovenija ne obstaja. Ni je. Pol jo pripada Hrvaški in ostalo Avstriji. Atlas je iz leta 2004. Začnemo se pogovarjati o Jugoslaviji in Manolo ter Paul ji pojeta slavospev. Tito je eden njunih najljubših voditeljev. “Even America respected him,” pravi Manolo. Ja, Tito. “You know what I like about your country,” pravi Manolo. “You people love to eat.” In začne pripovedovati Lucy in Vencu o velikosti naših šniclov in porcijah čevapčičev, o lepinjah, kajmaku in seveda ajvarju. Pa o filani papriki in čuftah. V Beogradu je pojedel 26 filanih paprik. Nihče ni mogel verjeti. Manolo pa je jedel in jedel. Cedijo se mu sline. Ta hrana je ena najboljših na svetu, pravi. In še ena stvar mu je všeč. “You people love to dress up.” Ja, res je. Radi se oblačimo. Radi se stiliramo. Radi kupujemo obleke.
Manolo in Paul sta slišala Hendrixa in Lenona v živo .. Mnogokrat. Na privatnih partyjih. Kocine mi grejo po konci. In potem padeta v hipijevsko debato, v kateri lahko sodeluješ le kot občinstvo.
Ko govorimo o Indoneziji, izvem, da je indonezijska prehrana v svoji biti vegetarijanska. Prašiče in kokoši so uvedli Nizozemci. In skoraj 400 let pod nizozemsko vladavino, vse do sredine prejšnjega stoletja, je najbolj grozovit del indonezijske zgodovine. Hrana danes je zelo sladka in zelo cvrta. Vsega hudiča cvrejo. Riž, nudle, banane, ribe, krompir, vsega boga. Ja, priznam, riž mi štrli iz kožnih por. Eno noč, ko sem predčasno zapustila Sunshine bar, bila brez večerje in zato primerno krvoločna, sem hotela arašide. A gospa, s prevezo preko oči in volneno kapo na glavi, ki je spala pod pultom svojega warunga, mi ponudi neoluščene arašide. Ajajajaja, to pa ne bi. Kdo bo zdaj to luščil sredi noči. Peko pločevink in čipsa, razloženega na policah, švigne podgana. Bljaki. Hitro, hitro, hitro vzemi nekaj, Tedi, če si že zbudila gospo. Vzamem tale roti, kruhek: foto razpočnica Jezus, Kristus. Tile kruhki so edina vrsta kruha, poleg toasta, ki ga je tule moč dobiti. In ja, pogrešam polnozrnat kruh. Z veseljem bi si z njim priredila zajtrk. Pa kakšen jogurt in košček sira bi. Nema. Tako sva jaz in roti. Ki ga razpolovim in zadane me kap.

Roti je napolnjen s fluorescentno rdečo-roza sestavino, v vlogi marmelade. Vsaka podobnost z ženskimi spolnimi organi je zgolj naključna. Ajme. Kaj res ti ljudje tule jedo? Mislim, saj obstajajo možnosti, a na koncu pristaneš pri ogromni količini sladkorja in cvrtja. Tudi gado-gado, tipična indonezijska jed, ni izjema. Zelenjava, ki je v osnovi kuhana, je zmešana z omako iz arašidov, ki jim je dodan sladkor, čili in sol. Temu dodajmo še riž in slasten balijski obrok, postrežen v bananovem listu, je tu.
Prvo noč na balkončku počasi zapustim druščino. Oh, ja, še kako sem potrebna spanca. In počutim se osvobojeno. Vem, da bom spala kot dojenček. Spim kot top in iz postelje zlezem okrog 11h. Sadje in palačinka za zajtrk ter nazaj k počitku. Branje … Zaključujem šesto knjigo. Kar jem te knjige. Ampak ta je zadnja. Potem moram zbrati pogum in začeti prebirati moje pisanje. Kar je zelo, zelo, zelo težko in naporno. Bralni dan, torej. Sledil mu je plažni dan. Prodajalke sadja, sarongov in masaže so bile vesele, da me vidijo na plaži. Jaz malo manj vesela, da vidim njih. Plažna kultura me nervira. Naša mi je mnogo bolj všeč. Prideš, razviješ armafleks, raztegneš brisačo, skočiš v vodo, ležeš, bereš, spiš. O, ne, ne, ne, tule to ne gre tako. Kratkih hlač še dobro ne potegnem z riti, ko se biznis že začenja. Masaža, ananas, kokos, sarong, mango? Morda sončna očala, kakašen suvenir, nož? Aaaaaaaaaa …
Naslednje jutro me Amy povabi v njeno hišo, na masažo. Prejšnji dan smo se pogovarjali o mojih bolečinah v križu in spodnjem delu vratu in Amy mi pove, da pride balijska maserka v njeno hišo, kjer bo njen balijski brat imel masažo in da je pomislila, ej, bom še Tedi rekla, če želi. In Tedi je želela. In Tedi je dobila najboljšo masažo ever na Baliju. Gospa Mariam, ki prihaja z Jave, ima magični dotik. Pregnetla me je, kot se šika. Moje telo je mehko, prožno in jaz vesela. Amy skuha kavo in klepetava vse do popoldneva. Kar nekaj kav sva spili. Terasca njene nove hiše ima dih jemajoč pogled na kokosove palme in zelenje, pa banananovce. Banane lahko trga s terase. Čudovita hiša. Zgodba pa gre tako, da njen balijski brat, z družino, je imel zemljo, Amy pa je imela 25 000 € budžeta. Hišo na Baliju pa si je od nekdaj želela. Najprej je sicer hotela zgraditi hišo na Lomboku. Prav tako skupaj, z lokalno družino. A so jo nategnili. Prodajali so ji zemljo, ki sploh ni bila njihova. Hvala bogu, je zgodba prišla do konca pred katastrofo. In Amy, razočarana, zdaj ni vedela, kaj bi. Nič, je rekla, grem nazaj na Bali, govoriti moram z Dekuijem, takrat prijateljem, zdaj bratom. Amy pride z Lomboka, od pristanišča hodi proti Dekuijevi trgovini, a te ni nikjer. Hodi gor in dol po cesti, okrog vogala in trgovine ni. Ona pa ve, da ta trgovina mora biti tu. Mora. A je ni. Nikjer. Zagrabi jo manjša panika, saj je prepričana, da je znorela. Hodi gor in dol, trgovine nikjer, ko naenkrat zagleda Dekuijeve natikače. Prepozna jih. Stoji pri njegovih natikačih in potem naenkrat zagleda trgovino. Prej je ni bilo, še danes dobro ve za občutke, ki jih je imela, ko trgovine ni bilo nikjer. Ko zgodbo pove Dekuiju in njegovi ženi Lui, ji povesta, da je uročena. Na Lomboku so nadnjo poslali črno magijo, jo prevarali in zato naj nikoli, nikoli več v življenju ne stopi na Lombok. Amy povem svojo zgodbo s podgano in občutkom, da je nekdo z mano v sobi. In ona mi pove zgodbo, s tistega konca Padngbaia … Vsi hoteli in homestayi, ki so vzdolž spodnjega dela vasi, imajo probleme, pravi. Zato ker so preblizu pokopališča. Še posebej obupen pa je hotel Mustika … Oh, ja, to je hotel kamor sem hotela, pa si premislila, še preden sem ga videla. Ne vem zakaj, niti pogledati ga nisem šla. Torej, hotel je zgrajen blizu pokopališča in templja. Preblizu. Lastnika, ki je sicer Balijec, so opozorili, da naj tega ne počne. Ker ni spoštljivo. A lastnik, meni nič, tebi nič, je hotel vseeno zgradil. Potem pa leto, dve ni bilo nobenih gostov. Hotel je bil zgrajen in prazen. Nato se je počasi, počasi, počasi začelo dogajati. A včeraj vprašam fanta, ki dela tam, koliko imajo gostov, pa pravi da ne veliko, 12 sob praznih, ampak da pa bo vse polno avgusta. No, v Mustiki je potem bilo tako, da je nekega dne prišel nek ameriški turist in ni mogel spati. Zelo slabo je spal prvo noč in tlačila ga je mora. Bilo je tako, da je sanjal, kako hodi po Padangbaiu in sede za mizo z lokalci v nekem warungu. Za mizo je bila tudi ženska, ki je imela lase preko obraza. Čez čas jo Američan prosi, če lahko vidi njen obraz. Ona razstre lase in nima obraza. Okostnjak je. Ko je Američan povedal zgodbo Dekuiju, mu je ta rekel, da naj teče stran, da naj zapusti hotel. Ker je to zelo, zelo slab znak in zelo slaba karma. O spiritualizmu in prisotnosti te plati življenja v vsakdanu padangbaiske skupnosti, priča tudi Barung Dance, ki je v Padangbaiu edinstven. Včeraj je bil spet na sporedu. To je tisto padanje v trans, o katerem sem že poročala. A včerajšnji je bil močan in nenavaden in rahlo kaotičen, pa tudi v umetniškem delu drugačen. Druge maske, drugačen ples. Moški pa so padali v trans vsepovprek. Kakšnih 15 jih je bilo. In to povsem zraven mene. Nisem vedela, da znam tako bliskovito vstati iz lotusovega položaja in skočiti meter v rikverc, ter po luftu še obuti japonke. Puf, močno je bilo včeraj, močno. Najbolj mi je srce razbijalo, ko sem zagleda varnostnika, gromozanskega varnostnika, ki je tam zato, da varuje ljudi, a on je obsedel na tleh in oči mu je vleklo na vse strani in ko se je njegovo telo že nekontrolirano treslo, je dva moška v desno od njega zli duh prevzel še nekoga in ravno v trenutku, ko je Barung končal in bi se moral vrniti na izhodiščno točko, a ni šlo, ker je v tistem trenutku varnostnika vrglo en meter v zrak in nanj so skočili številni smrkci, ker je varnostnik res gora in v tistem ko je kričal, krulil in norel, je vrglo še ta drugega in … Fijujuju, za trenutek nisi več vedel, kdo je v transu in kdo na koga skače in kdo koga čuva in otroci so jokali in ženske bile prestrašene in … Ulalala, če ne prej, ti po takšni izkušnji postane jasno, da balijska kultura deluje na posebnih obratih. Še Manolo je rekel, da so Balijci nori, povsem samosvoji in tudi zanj nerazumljivi. Svoj čas se jih je bala vsa Indonezija. Verjamem. Ker če padajo takole v trans in potem o tem ne vedo ničesar, uf, verjamem, še kako verjamem, da ko se gre zares, je bolje, da te ni zraven. Akumuliranje energije je neverjetno. Gre pa za to, da izganjanje zlega duha z dobrim duhom prinese to, da zli duh noče oditi in se zato naseli v ljudi. V tem je fora. Prešvercati se hoče. A mu ne uspe, saj ga z arakom, piščanci, jajcem in ognjem izženejo iz človeka.
Po barungu je sledilo igranje gambalana. Trash-metal. V orkestru je tudi naša Martini:

Po gambalanu je sledila molitev, za katero so prav posebej pripravili teren. In zdaj mi je tudi jasno, zakaj je toiko lukenj v cestah tule naokrog. Meni nič, tebi nič, so za potrebe ceremonije skopali luknjo v asfalt in vanjo priložnostno zasadili drevo. Nato so skopali še nekaj manjših lukenj in vanje zasadili bananovcevo vejevje ali bolje – listjevje. Med molitvijo vsi izgledajo malce zadeti, pijani, odklopljeni. Zmeditirani. Še kakšno uro posedim tam z njimi, občinstva ni nikjer več in jaz sem vsa odklopljena, zato grem rajši spat. Ta ceremonija poteka od 17h do 01h. Orenk šiht.
Za mano je moja peta noč v balkonski komuni. Manolo, Lucy in Vence so šli nekam za par dni in tudi jaz razmišljam o premiku. O kakšnem izletu. Plaža mi štrli ven skozi ušesa. Oh, ja, skuter rabim. Vem. A danes ne, ker pišem. Ko zjutraj naročim sadje in kavo, mi gospodarica pomoli formular za vpis v knjigo gostov. “Please, check in,” pravi. “Check in?” sem presenečena. Tu sem že 5 noči. “I forgot,” pravi gospodarica Komang in se smeji do ušes. Hja, balijski tajming, kdo bi ga razumel …
45.544168
13.765819